Ваше отношение к звуковому сопровождению и историческим текстам?!
Вообще игра и её локализация на русском мне напоминает озвучку американского фильма про русских... ..."Виталый убэй эту сволач... Для кого-то это может показаться нормальным. ИМХО.
Не знаю как в сингле (не играл), но в мультеплейере озвучка, ИМХО бестолковая, нелепые, не относящиеся к действительной игровой обстановке выкрики, в частности советских солдат. Поиграл за немцев - не лучше. Почему то когда немецкими танками идешь в наступление, почти постоянно слышен один и тот же выкрик (что-то о гранатах, я плёхо понимай по-немецки). Практически как заикающаяся виниловая пластинка :( . Неплохо было бы сделать реплики осмысленными хотя бы как в "Блицкриге".
все звуки в игре на 11+ по десятибальной шкале - я еще не встречал лучшую озвучку игры в своей жизни чем ВТВ2
Eger
Не заметил ничего страшного в переводе. Всё отлично.
Согласен с Eger'ем! В брифингах какой-то непонятный голос, особенно за русских.
А вот у немцев прикольно озвучено! Так резко всё, чётко. :+: Как и говорят немцы.
Хотя мне наоборот всё это нравится! Всё эти знакомые 1С'овские голоса ;)
Для меня самая классная озвучка - это озвучка JA2 ("Агония Власти") от Буки..."аццкая ззатницца"
.
А для меня самая классная озвучка в Wizardry 8. Там персы такие реплики выдают в зависимости от выбранного характера, я со стула падал. Например, когда кто-то в команде погибает, перс с выбранным злым характером произносит:
- Еще один сдох, может поглумимся?
Смотря о чем речь, о качестве озвучки или о содержании, моральной этике. Качество могло потеряться в локализации...
Кстати по поводу вступительного ролика, "багоискатели" 1с-форума нашли оплошности и там, самому аш стало интересно, сделал скринов, сравнил, вот:
Но рилик всё равно :+:
VIN долго смотрел на твои скрины, но так и не понял в чём баг!
На заднем плане здания чтоли разные? <_<
Bandyrik, ага и танк...сначала Поц4(?), потом уже Тигр.
=SH= Pavlik Morozov
29.9.2006, 10:12
а мне нравится! берешь гранату из инвентори, солдат орет "дайте мне гранату!"
не хватает озвучки танков (за русских), хочется более патетичного чего-нибудь, например "горим!!!" "покинуть машину", "командир убит!". Вот у немцев озвучка танков прикольная.
но в целом все очень нравится.
Кстати в CoH прикольно сделали, когда танк почти подбили - такой крик "Driver, go!!! Just go!!!" Даже жалко их бедолаг.
единственное что... В брифингах кое-где интонация все ж съезжает. Например, в Вокзале за русских, где про "умыкнуть бы часы швейцарские". Я слышал английскую озвучку этого же брифинга, на мой взгляд, она гораздо аутентичнее.
Bandyrik
29.9.2006, 10:49
VIN ооо, нашли к чему предраться! :D Даже я не заметил.
Не, ролик отличный! :+: Очень захватывающе!
Цитата(VIN @ Пятница, 29 Сентября 2006, 09:40:10)
Bandyrik, ага и танк...сначала Поц4(?), потом уже Тигр.
сделюа предположения хотя может оно ошибачное ,я думаю что стреляли они по Т4 ,а с другой стороны тобиш за ними выехал тигра ,вот может я не прав ,но эту темку я тоже заметил ,я думаю так ,но может ошибаюсь
Цитата(=SH= Pavlik Morozov @ Пятница, 29 Сентября 2006, 11:12:10)
не хватает озвучки танков (за русских), хочется более патетичного чего-нибудь, например "горим!!!" "покинуть машину", "командир убит!".
А "Нас подбили!", "Возгарание двигателя!" уже не устраивает? Кстати, практически единственно достоверные реплики советских танкистов...
"Горим", "Покинуть машину"- во это реально. Остальное не то уже. Откуда экипажу знать что горит?
У солдат наповал сражает фраза- "Мы это сделали!!!", да еще в таком тоне, может так кричали бравые американские солдаты, но уж точно не наши. Уж могли бы поставить - "Задачу выполнили" или "выполнено", "противник уничтожен".
Горящий танк не всегда теряет боеспособность, конкретизация места/причины возгарания вносит ясность в произошедшее. Танк не океанский лайнер, чтобы долго искать причину. Покидают же горящую машину в игре прекрасно и так все без исключения танкисты.
Мне кажется, или даже в русской кампании немцы орут, "обращаясь" к "янки"?
Но, в патче, как говорят, озвучку поправят...
Ar}{iJoy
7.10.2006, 22:22
Эмоций маловато в озвучке наших. Как то они сухо будто плохие актеры играют. Немцы в кампании орут только так - столько пафосу хоть и наиграного слишком но всеж лучше мое мнение.
В английской FoW в миссии Seelow Station генерал прощаясь со спецгруппойговорит -And may the Lord be with you!-
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.