Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Симпсоны. В кино
Форумы Боевого Народа > Другое > Общение > Кино, ТВ и видео
KeFiR
Год: 2007
Страна: США
Режиссер: Дэвид Силверман
Сценарий: Мэтт Гроунинг, Джеймс Л. Брукс, Сэм Саймон
Продюсер: Джеймс Л. Брукс, Katherine C. Concepcion, Мэтт Гроунинг
Композитор: Дэнни Элфмэн, Ганс Зиммер
Жанр: мультфильм, комедия
Премьера в России: 16 августа 2007
Премьера в мире: 25 июля 2007

Сюжет: Симпсоны в полнометражном мультфильме!

Трейлер можете скачать [url=http://www.kinopoisk.ru/level/16/id_film/195332/]здесь[/url

Что думаете форумчане?
ObuhomPoGolove
Парочка трейлеров, раз,два и три :D :+:
Сбоянил извиняюсь rolleyes.gif
Ultra
Думаю это будет прикольно. Я большой фанат Мэтта Гренинга и его творений. Частенько пересматриваю и никогда не устаю удивляться насколько все таки юморные эти персонажи. С нетерпением жду сабж.
ЗЕНИТ(Zhuk)
Я фанат, я фанат Симпсонов. Это нечто... Самые рульные шутки, иногда даже видишь себя в некоторых ситуациях. Это шедевр. Если вы бы жили в Украине, и понимали бы украинский язык, то вы бы поняли, что русский перевод намного отстаёт от украинского. Когда увидел что выходит полнометражный мультфильм, я сразу подумал о украинском переводе. Если он всё-таки будет, то это будет событие года ;) smile.gif

Ждёмс.
Dima
Цитата
Если вы бы жили в Украине, и понимали бы украинский язык, то вы бы поняли, что русский перевод намного отстаёт от украинского.

В смысле украинские надмозги профессиональнее русских, или просто смешнее?
krrendel
ЗЕНИТ(Zhuk) украинский не обязательно понимать. Он и так забавный smile.gif
ЗЕНИТ(Zhuk)
Цитата
В смысле украинские надмозги профессиональнее русских, или просто смешнее?

Смешнее, и проффесиональнее :+:
Это Я вам говорю, как грят отвечаю))
-=Mazdai=-
хм... только щас увидел: зачем давать оценку (я о рейтинге), когда фильм/мульт ещё не вышел? И выйдет-то ещё не скоро. А ему уже 2 оценки влепили... надо как-то разумнее оценки ставить, посмотрев. Или здесь по названию оценки ставят? Тогда почему так мало? <_<
Ultra
Русский перевод прикольный в исполнении RenTV. Остальное уже не очень как-то.
Dernstein
Цитата(ЗЕНИТ(Zhuk) @ Среда, 17 Января 2007, 10:06:27) *
Цитата
В смысле украинские надмозги профессиональнее русских, или просто смешнее?

Смешнее, и проффесиональнее :+:
Это Я вам говорю, как грят отвечаю))

Гм, отвечаешь? Интересно. Насколько я слышал, фишка украинского перевода Симпсонов состоит в том, что переводчики лепят кучу отсебятины - в сериях запросто могут упоминаться Ющенко, Янукович, Поплавский и так далее. Если это называется "профессионализмом" - то просто NO COMMENTS. А я-то, наивный, думал, что профессионализм - это качественный перевод, по возможности наиболее близкий к оригиналу. REN-TV, надо заметить, как раз часто грешит многочисленными неточностями и искажениями смысла. Но по сравнению с украинским это, наверное, ещё хорошо.
Русский перевод не может отставать от украинского, как ты пишешь. Он может быть более или менее приближенным к оригиналу, вот это и есть показатель качества. А вовсе не нагромождение отсебятины.
Dima
Кстати про переводы, посмотрел два трейлера: в переводе и без.
Решил для себя что первый раз буду смотреть только в оригинале с субтитрами.
KeFiR
Согласен, оригинал посмотреть интересно, но или с субтитрами или с отличным знанием английского. Хотя лично я предпочитаю посмотреть с переводом. ;)
Akademik74
Люблю Симпсонов. Фильм получился отличный!
RuDaPaPa
Да и в переводе неплохо. Отличный фильм.
juli888
Классный мультик,а тем более когда еще и на большом экране. Ходили всей семьей. Очень понравился.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.