Как переводится Railgun? |
|
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Как переводится Railgun? |
14.5.2009, 9:52
Сообщение
#1
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
че такое РЕЛЬСА?
все по пишут ничего не понятно как не русские админ примите меры |
|
|
14.5.2009, 10:02
Сообщение
#2
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
Ну называй это рельсовой винтовкой если хочешь. |
|
|
14.5.2009, 10:16
Сообщение
#3
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
Нафиг вовще паблик.
Леха, по англицки эта штучка зовется rail gun, что в переводе значит рельсовая пушечка )винтовка( , отсюда и рельса |
|
|
14.5.2009, 13:28
Сообщение
#4
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
не рельсовая винтовка, а железнодорожное ружьё! такой правильный перевод! я переводил не сам а переводчиком Sockrat99 ещё в 2001 году!!
|
|
|
14.5.2009, 14:25
Сообщение
#5
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
|
|
|
14.5.2009, 14:46
Сообщение
#6
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
не рельсовая винтовка, а железнодорожное ружьё! такой правильный перевод! я переводил не сам а переводчиком Sockrat99 ещё в 2001 году!! ага, еще скажи шпалоукладочный дробовик "Шишка железнодорожника" - вот правильный перевод. Mueller English-Russian Dictionary: rail железнодорожный gun _разг. важная персона, "шишка"; =) |
|
|
14.5.2009, 14:52
Сообщение
#7
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
ммм и на каком названии остановимся?
|
|
|
14.5.2009, 17:33
Сообщение
#8
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
|
|
|
14.5.2009, 17:37
Сообщение
#9
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
Dima жжет
|
|
|
14.5.2009, 17:37
Сообщение
#10
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
Ах вот он какой!
|
|
|
14.5.2009, 17:55
Сообщение
#11
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
картина: админ принял меры
|
|
|
17.5.2009, 1:31
Сообщение
#12
|
|
Группа: Сообщений: 0 Регистрация: -- Пользователь №: |
А вот ещё
Цитата Большинство компьютерных игр представляют из себя симуляторы убийств в том или ином виде. Орудия для экстерминатуса, доступные игроку зачастую поражают своей мощью и извращённостью. При всём разнообразии вундервафлей в играх, некоторые особо любимы народом. Рассмотрим их подробнее ниже... немного |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 17.6.2024, 3:56 |